民  謡     ほ   か

 韓国の民謡。一部、参考として部分的にStreamingで公開。



京畿道アリラン アリランアリランアラリヨ、アリラン峠を越えてゆく、私を捨ててゆく君は十里も行かずに草鞋ずれ、沈むあの日を誰が止める、去り行く君をいかに止める、広い夜空に無数の星、小さな胸に尽きせぬ思い
慶尚道蜜陽アリラン 人目ごらんよ我が姿、人目ごらんよ我が姿、十一、二月の花ほどに、人目ごらんよ我が姿、アリアリランスリスリランアラリヨ、アリラン峠を越えてゆく
江原道アリラン はるばる千里の道をたずねてきたのに、ああ冷たい人よ、つれない人よ、アリアリツリツリアラリヨ、アリラン峠を越えてゆく
江原道のチョンソンアリラン 険しい山、峰を駆け回り、くねりくねった川を越えてたずねてきたのに、ああつれない人よ、知らないふりとは、つれない人よ、アリランアリランアラリヨ、アリラン峠に越えさせてよ
珍島アリラン アリアリランスリスリランアラリヨ、蒼い海原に浮かんでいるあの船、よいしょよいしょ遠くに行こう、蒼い夜空には星がいっぱい、私の胸には望みでいっぱ、アリアリランスリスリランアラリヨ、アリアリランスリスリランアラリヨ
黄海道モングンポ打鈴 チャンサンの頂に太鼓の音、今日も会えるでしょう、我が想う人、我が想う人
南道花売りの歌 花をお買いなさい、花をお買いなさい、愛、愛、愛、愛の花をお買いなさい、花籠かかえて花を売りにきました、色とりどりの花、愛、愛、愛、愛の花をお買いなさい
京畿道豊年の歌 豊年が来た、豊年が来た、おらが国土に豊年が来た、ああよかよか、よかよか、来年の春三月花見に行こうよ、今年も豊年、来年の豊年、年年歳歳豊年だとさ、豊年が来た、豊年が来た
ソウル地方ヌンヒル打鈴 鶏が鳴く、鶏が鳴く、隣村の軒の下で鶏が鳴く、ああよかよか、よかよか、犬が吠える、犬が吠える、隣村の軒の下で犬が吠えている、鳳凰鳥が鳴く、鳳凰鳥が鳴く、柿の木の下の桐の木の枝で鳳凰鳥が鳴く、ああよかよか、よかよか、
慶尚道タンボギ打鈴 たばこよたばこよ、トンネウルサンのたばこよ、銀を持って来たのか、金を持って来たのか、銀でもなく金でもなく、たばこの種を持って来た
慶尚道麦打ちの歌(オンヘイヤ) (麦の種まきから麦刈りまでを歌った労作民謡)
江原道恨みの五百年 明るい月夜、そよ風吹けど、君を想う心変わらず、ああそうだともそうだとも、恨みの五百年いかにせん
焼き栗打鈴 ああよかよか、よかよか、焼き栗だよ茹で栗だよ、あなたはチョンガー私は娘、ああよかよか、よかよか、雪が降ります雪が降ります、高い空から、ああボタン雪が降ります
忠清道チョナムサンゴリ(フン打鈴) しだれ柳フン、風に吹かれてフン、揺れてるのよフン、フンフン、揺れてるのよフン、三日月が山にかかり、揺れる水波、銀の波、ああよかよか、よかよか、フンフン、よかよか
鳥打鈴 (鳥の鳴き声をまねた民謡)
椿の花の歌 行きましょう、行きましょう、椿の花を摘みに行きましょう、行きましょう、行きましょう、美しい椿の花を摘みに行きましょう、椿の花は愛の花
農夫歌(ノンブガ) (器楽演奏のため歌詞なし)

歌詞の訳はKBSラジオ韓国国際放送の日本語放送で読まれたもの



古楽器センファン 三国時代から伝わる和音楽器
古楽器ピョンジョン 古代中国の打楽器。高麗時代韓国に伝わり、宮中音楽に使用される。30センチほどの鐘16個を牛の角で作った槌で叩いて演奏。鐘の厚さで音の高低を出す。
古楽器ヤングム 李王朝時代西洋から伝来した弦楽器。
古楽器ピョンギョン 高麗時代、中国宋から伝わった世界唯一の石材打楽器。玉石16枚を角槌で叩いて演奏。
古楽器ヘーグム 高麗時代、中国宋から伝わり、宮中音楽と民族音楽でもっともよく使用されてきた弦楽器。五度音程のユーヒョン(有弦)とチュンヒョン(中弦)の間に馬の尾で作った弦をはさんで演奏。


 1970年代の韓国の歌謡曲にもなかなか良い曲が多く、こぶしの効いた抜群の歌唱力とレトロなアレンジが醸しだす、不思議が魅力がありました。
 ペティーキムの「ソウルの慕情」、アイドル歌手オッキーの「春の来る道」というかわいい曲、歌唱力のあるイースフの「郷愁にひたって」、キムヨンスンの「恋はどこから」、キャンディーシスターズの「ドドミソ」、男性デュエット”ハナトゥ”のバラード「雨の音聞けば」、このほか歌手名はわからないのですが1976、77年頃のヒット曲「シェリンサ家の三番娘」や「チョウンチング(良い友)」などもよかったと思います。
 フォークソングの「木曜日の夜」は今聴いても名曲です。この曲はバブルガングの歌うフォーク調の曲では「木曜日の夜」という題名ですが、ソンウソンがロック調で歌うときは「土曜日の夜」という題名で紹介されていました。(どうしても魅力を伝えたいので出だしだけ紹介、良かったらCDか何かで全曲聴いてみてください−バブルガング版ソンウソン版−。このほか、シェリンサ家、曲名のわからない2曲()も、良い曲だが、歌手名や曲名がわからないと紹介しようがないので、出だしだけ紹介します。)

 このほか、「ビューティフルサンデー」やベイシティローラーズの「サタデイナイト」、ジョンデンバーの「故郷」といった世界的なヒット曲を、韓国バージョンにしたヒット曲もありました。まるで別曲のようになっているものもありましたが、歌唱力があるので「ビューティフルサンデー」など聴き応えがあります。





オリニシガン      子供の歌